Our army in action has grown in its power,Īnd soon it will wipe out the enemy horde Inspires us to action, to deeds and to fame. While Stalin has shown us that faith in the people The sunlight of freedom has shone through the tempest,Īnd Lenin has lighted our path with his flame, Great shall your glory be, Motherland proud and free,īulwark of friendship for nation and man! The will of the nations that spread far and wide! Have mustered their power, their glory, their pride,Īnd thus they created the great Soviet Union, The Russian republics, in freedom united, Official Russian lyrics Įnglish translation of the 1944 version In 1977, these refrains were replaced by a uniform refrain following all stanzas. The 1944 text had three different refrains following three different stanzas in each refrain, the second line was consequently modified with references to friendship, then happiness and finally the glory. And to her fluttering scarlet banner, Selflessly true we always shall stand! Chorus Original 1944 version Chorus In the victory of Communism's deathless ideal, We see the future of our dear land. To a righteous cause he raised up the peoples, Inspired them to labour and valourous deed. O Party of Lenin, the strength of the people, To Communism's triumph lead us on! Through tempests the sunrays of freedom have cheered us, Along the new path where great Lenin did lead. Created in struggle by will of the people, United and mighty, our Soviet land! Chorus: Sing to the Motherland, home of the free, Bulwark of peoples in brotherhood strong. The official version of lyrics endorsed by CPSU: Unbreakable Union of freeborn Republics, Great Russia has welded forever to stand.
Like "The Internationale", there are also other versions of the Soviet anthem in different languages.ġ977 lyrics Official Russian lyrics īelow is the Russian and the English versions of the lyrics both can be sung to the music. He had new words written to it by Sergey Mikhalkov, the same person who wrote the original Soviet anthem. But in 2000, the newly elected President, Vladimir Putin, decided to bring back the melody of the Soviet anthem. After Russia became independent, the Russian SSR anthem, which used a melody by Mikhail Glinka and had no official words, became the Russian national anthem. Until then, most of the republics of the Soviet Union also had their own anthem, but the Russian SSR did not until 1990. This song was in use until the Soviet Union broke down in 1991. For the 60th anniversary of the October Revolution in 1977, the lyrics were brought back, but changed so that they do not mention Stalin or the war. When Stalin died in 1953, the lyrics were no longer appropriate and so the music was performed without them. They mentioned Joseph Stalin by his name as well as the Great Patriotic War. The original lyrics were by Sergey Mikhalkov and Gabriel El-Registan and first written in 1943. The music was created around 1938 by Alexander Alexandrov, a great Russian composer who earlier started the Alexandrov Ensemble. 3.2 English translation of the 1944 version.